In einer längst überfälligen Entscheidung haben sich alle Regierungen auf der COP27 darauf geeinigt, einen Loss and Damage Fund einzurichten. Dies ist ein erster Schritt, der die systemische Ungerechtigkeit gegenüber Milliarden von Menschen, insbesondere im globalen Süden, die am wenigsten verantwortlich sind, aber an vorderster Front der Klimakrise stehen, korrigieren soll.
Diejenigen, die unter den verheerenden Auswirkungen des Klimawandels leiden – Überschwemmungen, Dürren, Wirbelstürme und der Anstieg des Meeresspiegels – können nun hoffen, dass ihr Recht auf Unterstützung respektiert wird.
The creation of the Loss and Damage Fund is also a clear victory for civil society groups across the world, who made this issue a priority and used their power to put sustained pressure on rich nations to take responsibility for the crisis they have historically caused.
While COP27 delivered on addressing the consequences of the climate crisis – it failed to address the root cause of the crisis: Fossil Fuels. With no agreement to have a fair and equitable phase out of all fossil fuels – coal, oil and gas, it has laid bare the capture of this process by fossil fuel lobbyists and vested interests. The agreement to scale up investment in renewable energy for the first time in this process is welcomed but without a strong outcome on phasing out all fossil fuels, governments risk breaching 1.5°C.
With the support of people from all walks of life and the passionate advocacy of global activists, this win was made possible.
It shows that together we can all spark a change!
Watch out for our upcoming campaigns and support us to keep 1.5 degrees alive.
Die Klimakrise betrifft uns alle, aber nicht gleichermaßen. Durch Hitzewellen, zerstörerisches Wetter, steigenden Meeresspiegel und historische Hungersnöte trifft die Klimakrise die Menschen am härtesten, die am wenigsten für das Problem verantwortlich sind und aufgrund von Unterdrückung und Diskriminierung am wenigsten Mittel haben, um sich vor den Auswirkungen zu schützen. Das ist nicht gerecht.
Die von der Klimakrise betroffenen Bevölkerungsgruppen brauchen Geld und Unterstützung. Zum Beispiel für den Wiederaufbau von Häusern und Krankenhäusern oder um Menschen zu helfen, die nach einem Wirbelsturm ihre Lebensgrundlage verloren haben. Ein internationaler Fonds zur Bewältigung der Verluste und Schäden, die durch den Klimawandel verursacht sind, ist ein erster Schritt in Richtung Klimagerechtigkeit.
A klímaválság mindannyiunkat érint, de nem egyenlően. Kánikulák, pusztító időjárás, tengerszint-emelkedés és történelmi éhínség által. A klímaválság azokat érinti a legjobban, akik a legkevésbé felelősek a problémáért és legkevésbé vannak ellátva, az elnyomás és diszkrimináció miatt, ahhoz, hogy megvédjék magukat a behatásoktól. Ez az éghajlati igazságtalanság.
A klímaválsággal sújtott frontvonalban lévő közösségeknek pénzre és támogatásra van szükségük. Például otthonok és kórházak újraépítésére vagy olyan emberek kompenzálására, akik elvesztették megélhetésüket egy ciklon után. Az első lépés a klíma egyenlőség felé egy elkülönített, nemzetközi alap lenne a frontvonalban lévő közösségek számára, hogy megbirkózzanak az éghajlatváltozás legrosszabb behatásai miatt keletkezett veszteségekkel és károkkal.
The climate crisis is affecting all of us, but not equally. Through heatwaves, destructive weather, rising seas, and historic famines. The climate crisis is hitting hardest the people who are least responsible for the problem, and least resourced to protect themselves from the impacts due to oppression and discrimination. This is climate injustice.
Frontline communities hit by the climate crisis need money and support. For instance to rebuild homes and hospitals or to compensate people for losing their livelihoods after a cyclone. A dedicated, international fund for frontline communities to cope with the loss and damage due to the worst impacts of climate change is a first step towards climate justice.